News at Tipitaka Network
France to lend 8th century travelogue by Korean Buddhist to home country
By Kim Hyun, Yonhap News, Tuesday, June 29, 2010
SEOUL (South Korea) An 8th-century book written by a Korean Buddhist monk after traveling in India and Central Asia will be temporarily brought home from France, where the book has been preserved since its rediscovery in 1908.
"Wang o-cheon-chuk-guk jeon" 왕오천축국전, which means "memoir of the pilgrimage to the five kingdoms of India," was written in 727 by Hyecho 혜초/慧超, a monk and poet of the Unified Silla 통일 신라 Dynasty who made a four-year pilgrimage across India and neighboring regions on foot from 723.
The book bears first-hand accounts of politics, culture, the economy and folk customs in India and Central Asia in the 8th century. It is one of the oldest known travelogues in human history along with "Si-yu-ki: Buddhist Records of the Western World" by Chinese traveler Hiuen Tsiang in the 7th century, "The Travels of Marco Polo" by the Italian explorer in the 13th century and "Ibn Battuta's Journey" in the 14th century.
The book had been lost until it was rediscovered by French adventurer Paul Pelliot in a grotto in Dunhuang, a landmark city on the ancient Silk Road, in northwest China. The following year in 1909, Pelliot officially reported the discovery of Wangohcheonchukgukjeon at the University of Paris.
Hyecho's book, like all ancient Korean classics, was written in Chinese and found with droves of Chinese documents. It was a Japanese Buddhist scholar, Junjiro Takakusu 高楠 順次郎, who in 1915 identified the author as the monk of the Korean Silla dynasty.
The National Museum of Korea asked the French university to lend the book for its upcoming exhibition on the Silk Road in December, and the request was accepted last week, said Eun Hwa-su, a research scholar at the museum.
"Further arrangements have to be made, like the date of the book's arrival or lending charges. The French side has told us that it made the decision through a committee meeting," Eun said.
It is the first time Hyecho's travelogue will be made public, he added.
Hyecho (704-787) went to China to study Buddhism at age 17, and two years later set off on the journey to India.
The manuscript, of 5,893 letters in 227 lines, is a roll that is horizontally put together on nine pieces of paper, each of which is 28.5 centimeters high and 42cm wide. The first and last pages are slightly shorter at 29.35cm, making the total width of the roll 358cm. The front and end parts have been damaged.
Buddhist News Features:
Wednesday, May 10, 2017 Vesak Extra!
Saturday, May 21, 2016 Vesak Extra!
Monday, June 1, 2015 Vesak Extra!
How British orientalists were responsible for rediscovering Indian history
Woodblock printing and movable type printing
130 monks, scholars attend Buddhist function at Subharti varsity
Pattaya congregates at temples and beaches for Makha Bucha Day
Sri Lankan Buddhist monks denounce anti-Muslim riots
Buddhist cave art
All about kindness and goodwill
Honoring Buddhist women on International Women’s Day
Jaugada in Odisha home to another rock edict of Ashoka
Buddha`s home town Kapilvastu awaits pilgrims, visitors
Nepal makes world record attempt reciting Dhammapada
Ven Daranagama Kusaladhamma Thera passes away
Little Sid: The Tiny Prince who Became Buddha
Group meditation offers parents quiet time away from the kids and stress of daily life
Nepal holds peace marathon in birth place of Gautam Buddha
Steven Collins, scholar of Pali language and Buddhism, dies at 66
Worthington Lao Temple working on expansion
Cambodian photographer’s image honoured as one of the best in the world
McMindfulness: Buddhism as sold to you by neoliberals
Nepal`s largest number of archaeological sites in Kapilvastu
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa.
Buddha sāsana.m cira.m ti.t.thatu.