Pali Day by Day

Introduction to Pali Exercise 15

[Page 99]

Passage for Reading:-

te ubho saa.na-bhaara.m aadaaya yen'a~n~natara.m gaama-pada.m ten'upasa.mkami.msu.
they / both / hemp-load / having taken / towards / a certain / village-site / there / they approached
Both bearing their loads of hemp, they approached the site of another village.

tatth'addasa.msu pahuuta.m saa.na-sutta.m cha.d.dita.m.
there / they saw / much / hemp-thread / abandoned
There they saw a large amount of abandoned hemp thread.

disvaa sahaayako sahaayaka.m aamantesi:
having seen / friend / friend / addressed
Having seen this, one friend said to the other:

yassa kho samma atthaaya iccheyyaama saa.na.m, ida.m pahuuta.m saa.na-sutta.m cha.d.dita.m.
for which / indeed / my dear / purpose / we would want / hemp / this / much / hemp-thread / abandoned
"My dear, this large amount of abandoned hemp thread is just what we want hemp for.

tena hi samma tva~n ca saa.na-bhaara.m cha.d.dehi, aha~n ca saa.na-bhaara.m cha.d.dessaami.
now / my dear / you / and / hemp-load / abandon / I / and / hemp-load / abandon
Now abandon your load of hemp, my dear, and I will abandon mine.

ubho saa.na-sutta-bhaara.m aadaaya gamissaamaa ti.
both / hemp-thread-load / taking / we will go / (end-quote)
And both taking a load of hemp thread, we will go."

aya.m kho me samma saa.na-bhaaro duur-aabhato ca su-sannaddho ca.
this / indeed / of me / my dear / hemp-load / difficult-carried / and / well-tied up / and
"This load of hemp of mine has been difficult to carry and is well tied-up.

ala.m me; tva.m pajaanaahii ti.
sufficient / for me / you / understand / (end-quote)
That's good enough for me; you understand."

atha kho so sahaayako saa.na-bhaara.m cha.d.detvaa saa.na-sutta-bhaara.m aadiyi.
then / indeed / his / friend / hemp, load / having abandoned / hemp-thread-load / took
Then his companion abandoned his load of hemp and took a load of hemp thread.

[D.II.350 - xxiii.29]

Translate into English:-

tena hi braahma.na su.naahi
now / brahmin / listen
Now then Brahmin listen.

[D.I.124 - iv.23]

na tva.m ima.m dhamma-vinaya.m aajaanaasi. aha.m ima.m dhamma-vinaya.m aajaanaami.
not / you / this / doctrine-discipline / you understand / I / this / doctrine-discipline / I understand
You do not understand this doctrine and discipline, whereas I do understand it.

[D.III.117 - xxix.1]

idha tathaagato jaato
here / tathagatha / born
Here the Tathagatha was born.

[D.II.140 - xvi.5.8]

ko ima.m dhamma.m khippa.m eva aajaanissati
who / this / doctrine / quickly / even / will understand
Who would understand this doctrine so quickly?

[D.II.40 - xiv.3.8]

ekacco daana.m deti sama.nassa vaa braahma.nassa vaa anna.m paana.m vattha.m yaana.m maalaa-gandha-vilepana.m seyy-aavasatha-padiipeyya.m
someone / charity / gives / to a recluse / or / to a brahmin / or / food / drink / clothing / carriage / garlands-scent-ointment / bed-room-lamp
Someone gives to a recluse or Brahmin food, drink, clothing, transportation, garlands, perfume, ointment, a bed, a room, or lamps.

[D.III.259 - xxxiii.3.1(vii)]

ko nu kho pana bho jaanaati. madaniiyaa kaamaa.
who / is it / indeed / but / sir / knows / intoxicating / sense pleasures
But who knows, sir? Sense pleasures are intoxicating.

[D.II.234 - xix.34]

jaanaahi yadi vaa ta.m bhavanta.m Gotama.m tathaa santa.m yeva saddo abbhuggato, yadi vaa no tathaa
know you / whether / or / this / honourable / Gotama / true / existing / surely / sound / disseminated / whether / or / not / true
Find out whether or not it is true that this honourable Gotama is just as reported.

[D.I.88 - iii.1.5]

tassa eva.m jaanato eva.m passato kaam-aasavaa pi citta.m vimuccati bhav-aasavaa pi citta.m vimuccati avijj-aasavaa pi citta.m vimuccati
of him / thus / of one knowing / thus / of one seeing / sense desire-taint / and / mind / is freed / becoming-taint / and / mind / is freed / ignorance-taint / and / mind / is freed
The mind of one who thus knows and sees is freed from the taints of sense desires, becoming, and ignorance.

[D.I.84 - ii.97]

ya.m ki~n ci samudaya,dhamma.m, sabban ta.m nirodha-dhamma.m
which / whatever / arising-nature / all / that / cessation-nature
Whatever is of the nature to arise, is of the nature to cease.

[D.II.41 - xiv.3.11]

n' atthi jaatassa amarana.m
not / there is / for one born / not death
There is no immortality for anyone born.

[D.II.246 - xix.51]

Translate into Pali:-

What I know, you know; what you know, I know
ya.m / aha.m / jaanaami / tva.m / (ta.m) jaanaasi / ya.m / tva.m / jaanaasi / aha.m / (ta.m) jaanaami
ya.m aha.m jaanaami ta.m tva.m jaanaasi, ya.m tva.m jaanaasi ta.m aha.m jaanaami

[D.I.88 - iii.1.3]

I learn the saying of the fortunate one
aajaanaami / bhaasita.m / bhagavato
bhagavato bhaasita.m aajaanaami

[D.I.184 - ix.18]

He will grasp what I explain (fut.) quickly
(ta.m) aajaanissati / ya.m / vyaakarissaami / khippa.m
ya.m vyaakarissaami ta.m khippa.m aajaanissati

[D.II.150 - xvi.5.25]

After some time he hears the excellent doctrine
aparena / samayena / so / su.naati / pa.niita.m / dhamma.m
so aparena samayena pa.niita.m dhamma.m su.naati

[D.II.214 - xviii.23]

The fortunate one, taking robe-and-bowl, entered Raajagaha for alms
bhagavaa / aadaaya / patta-ciivara.m / paavisi / Raajagaha.m / pi.n.daaya
bhagavaa pattaciivara.m aadaaya Raajagaha.m pi.n.daaya paavisi

[D.III.180 - xxx1.2]

Stop! Aananda, don't grieve
ala.m / Aananda / ma / paridevi
ala.m Aananda ma paridevi

[D.II.144 - xvi.5.14]

He understands that (use direct speech) these beings (are) endowed with bad-conduct-of-the-body
pajaanaati / ime / sattaa / sammannaagataa / kaaya-duccaritena / ti
ime sattaa kaayaduccaritena sammannaagataa ti pajaanaati

[D.I.82 - ii.95]

Not-memorizing that speech, I left
anuga.nhanto / ta.m / vaaca.m / pakkaami.m
ta.m vaaca.m anuga.nhanto pakkaami.m

[D.I.53 - ii.18]

Why (is) this unexplained by the philosopher Gotama?
kasmaa (pana) / eta.m / avyaakata.m / sama.nena / Gotamena
kasmaa pan' eta.m sama.nena Gotamena avyaakata.m

[D.I.188 - ix.28]

You (plur.) have gone forth from house to homelessness
tumhe / pabbajitaa / agaarasmaa / anagaariya.m
tumhe agaarasmaa anagaariya.m pabbajitaa

[D.III.84 - xxvii.9]

Series A

+ Lesson 1
+ Lesson 2
+ Lesson 3
+ Lesson 4
+ Lesson 5
+ Lesson 6
+ Lesson 7
+ Lesson 8
+ Lesson 9
+ Lesson 10
+ Lesson 11
+ Lesson 12
+ Lesson 13
+ Lesson 14
+ Lesson 15
+ Lesson 16
+ Lesson 17
+ Lesson 18
+ Lesson 19
+ Lesson 20
+ Lesson 21
+ Lesson 22
+ Lesson 23
+ Lesson 24
+ Lesson 25
+ Lesson 26
+ Lesson 27
+ Lesson 28
+ Lesson 29
+ Lesson 30
+ Lesson 31
+ Lesson 32

Series B

+ Lesson 1
+ Lesson 2
+ Lesson 3
+ Lesson 4
+ Lesson 5
+ Lesson 6
+ Lesson 7
+ Lesson 8
+ Lesson 9
+ Lesson 10
+ Lesson 11
+ Lesson 12

Series C

+ Lesson 1
+ Lesson 2
+ Lesson 3
+ Lesson 4
+ Lesson 5
+ Lesson 6
+ Lesson 7
+ Lesson 8
+ Lesson 9
+ Lesson 10
+ Lesson 11
+ Lesson 12
+ Lesson 13
+ Lesson 14
+ Lesson 15
+ Lesson 16
+ Lesson 17
+ Lesson 18
+ Lesson 19
+ Lesson 20
+ Lesson 21
+ Lesson 22
+ Lesson 23
+ Lesson 24
+ Lesson 25
+ Lesson 26
+ Lesson 27
+ Lesson 28
+ Lesson 29
+ Lesson 30

Series D

+ Lesson 1
+ Lesson 2
+ Lesson 3
+ Lesson 4
+ Lesson 5
+ Lesson 6
+ Lesson 7
+ Lesson 8
+ Lesson 9
+ Lesson 10
+ Lesson 11
+ Lesson 12
+ Lesson 13
+ Lesson 14
+ Lesson 15
+ Lesson 16
+ Lesson 17
+ Lesson 18
+ Lesson 19
+ Lesson 20
+ Lesson 21
+ Lesson 22
+ Lesson 23
+ Lesson 24
+ Lesson 25
+ Lesson 26
+ Buddheniya Vatthu
+ Paniyadinnass Vatthu
+ Duggatassa Danam
+ Sumanadeviya Vatthu
+ Selections from Dhammapada [more]

Series E

+ Exercise 1
+ Exercise 2
+ Exercise 3
+ Exercise 4
+ Exercise 5
+ Exercise 6
+ Exercise 7
+ Exercise 8
+ Exercise 9
+ Exercise 10
+ Exercise 11
+ Exercise 12
+ Exercise 13
+ Exercise 14
+ Exercise 15
+ Exercise 16
+ Exercise 17
+ Exercise 18
+ Exercise 19
+ Exercise 20
+ Exercise 21
+ Exercise 22
+ Exercise 23
+ Exercise 24
+ Exercise 25
+ Exercise 26
+ Exercise 27
+ Exercise 28

Series F

+ Exercise 1
+ Exercise 2
+ Exercise 3
+ Exercise 4
+ Exercise 5
+ Exercise 6
+ Exercise 7
+ Exercise 8
+ Exercise 9
+ Exercise 10
+ Exercise 11
+ Exercise 12
+ Exercise 13
+ Exercise 14
+ Exercise 15
+ Exercise 16
+ Exercise 17
+ Exercise 18
+ Exercise 19
+ Exercise 20
+ Exercise 21
+ Exercise 22