Pali Day by Day

Introduction to Pali Exercise 8

[Page 50]

Translate into English:

[Click here for abbreviations]

aha.m tena samayena raajaa Mahaasudassano ahosi.m
daanena n'atthi pu~n~na.m
te'ha.m upasa.mkamitvaa eva.m vadaami
ma.m abhivaadetvaa pakkaami
disvaa eva.m avocumha
di.t.thaa bho satta jiivasi
jaya.m vera.m pasavati
braahma.no brahmunaa manteti
eva.m bho ti
handa vata bho gacchaama
kaala.m karonto avoca
raajaa samaano ida.m labhati
jhaana.m jhaayati
maya.m bhagavanta.m sarana.m gacchaama, dhamma~n ca
jiivita.m demi

[D.II.196 xvii.(Mahaasudassana).2.14]
aha.m tena samayena raajaa Mahaasudassano ahosi.m
aha.m [per pron/nom/1st sg] I
tena [indec] that way
samayena [m-a/ins/sg] by time
tena samayena= at that time
raajaa [m-an/nom/sg] king
Mahaasudassano [m-a/nom/sg] Mahaasudassana
ahosi.m [huu I/aor/1st sg] I was
At that time I was King Mahaasudassana

[D.I.53 ii.(Saama~n~naphala).17]
daanena n'atthi pu~n~na.m
daanena [n-a/ins/sg] by gift/alms
n' [neg/indec] not
atthi [as I/ind act/3rd sg] there is
pu~n~na.m [n-a/acc/sg] merit
lit: There is no merit by gifts
There is no merit gained through giving

[D.III.28 xxiv.(Paa.tika).2.14]
te'ha.m upasa.mkamitvaa eva.m vadaami
te' [per pron/acc/3rd pl] them
aha.m [per pron/nom/1st sg] I
upasa.mkamitvaa [upa+sa.m+kam I/ger/indec] having approached
eva.m [indec/adv] thus
vadaami [vad I/ind act/1st sg] I speak
lit: Having approached them, I spoke thusly (using historical present)

[cf. D.I.222 xi.(Kevaddha).84]
ma.m abhivaadetvaa pakkaami
ma.m [per pron/acc/1st sg] me
abhivaadetvaa [abhi+vad I/ger/indec] having greeted
pakkaami [pa+(k)kam I/aor/3rd sg] he went away
Having greeted me, he left

[D.III.39-40 xxv.(Udumbarika-Siihanaada).7]
disvaa eva.m avocumha
disvaa [(d)dis III/ger/indec] having seen
eva.m [indec/adv] thus
avocumha [vac I/aor/1st pl] We said/spoke
Having seen, we spoke thusly

[D.III.73 xxvi.(Cakkavatti-Siihanaada).21]
di.t.thaa bho satta jiivasi
di.t.thaa [indec] excellent!
bho [m-an/voc/sg] sir/your honor
satta [m-a/voc/sg] being/creature
jiivasi [jiiv I/ind act/2nd sg] you are living/making a living
Excellent, honorable being, you are alive!

[D.III.183 xxxi.(Sigaalaka).11]
jaya.m vera.m pasavati
jaya.m [ji I/ppr/nom/sg] conquering
vera.m [n-a/acc/sg] hatred
pasavati [(p)pa+su I/ind act/3rd sg] he generates
Conquering, he generates hatred.

[D.II.237 xix.(Mahaagovinda).39]
braahma.no brahmunaa manteti
braahma.no [m-a/nom/sg] priest
brahmunaa [m-an/ins/sg] Brahma
manteti [mant VII/ind act/3rd sg] he takes counsel
lit: The priest takes counsel by(with) Brahma
The priest consults Brahma

[D.I.236 xiii.(Tevijja).7]
eva.m bho ti
eva.m [indec/adv] thus
bho [m-an/voc/sg] sir/your honor
ti [indec/enc] end quote
"Yes, Sir"

[D.III.16 xxiv.(Paa.tika).1.19]
handa vata bho gacchaama
handa [indec] well!
vata [indec/enc] surely/indeed
bho [m-an/voc/sg] sir/your honor
gacchaama [gam I/imp/1st pl] Let's go
Well, indeed sir, let us go

[D.III.181 xxxi.(Sigaalaka).2]
kaala.m karonto avoca
kaala.m [m-a/acc/sg] time
karonto [kar VI/ppr/nom/m/sg] making
avoca [vac I/aor/3rd sg] he said
Dying, he said:

[D.III.146 xxx.(Lakkha.na).1.5]
raajaa samaano ida.m labhati
raajaa [m-an/nom/sg] King
samaano [as I/ppr/nom/m/sg] being
ida.m [dem pron/n/acc] it/this
labhati [labh I/ind act/3rd sg] he obtains
Being a king, he obtains this

[D.II.238 xix.(Mahaagovinda).41]
jhaana.m jhaayati
jhaana.m [n-a/acc/sg] meditation/jhaana
jhaayati [(j)jhe I/ind act/3rd sg] he meditates
He meditates in absorption [or] he meditates in a jhanic state

[D.II.43 xiv.(Mahaapadaana).3.16]
maya.m bhagavanta.m sarana.m gacchaama, dhamma~n ca
maya.m [per pron/nom/1st pl] we
bhagavanta.m [m-ant/acc/sg] Blessed One
sarana.m [n-a/acc/sg] refuge
gacchaama [gam I/ind act/1st pl] We go
dhamma~n [m-a/acc/sg] Dhamma
ca [indec/enc] and
We go for refuge in the Blessed one and the Dhamma

[D.I.148 v.(Kuu.tadanta).28]
jiivita.m demi
jiivita.m [n-a/nom/sg] life
demi [daa I/ind act/1st sg] I give
I give life

Series A

+ Lesson 1
+ Lesson 2
+ Lesson 3
+ Lesson 4
+ Lesson 5
+ Lesson 6
+ Lesson 7
+ Lesson 8
+ Lesson 9
+ Lesson 10
+ Lesson 11
+ Lesson 12
+ Lesson 13
+ Lesson 14
+ Lesson 15
+ Lesson 16
+ Lesson 17
+ Lesson 18
+ Lesson 19
+ Lesson 20
+ Lesson 21
+ Lesson 22
+ Lesson 23
+ Lesson 24
+ Lesson 25
+ Lesson 26
+ Lesson 27
+ Lesson 28
+ Lesson 29
+ Lesson 30
+ Lesson 31
+ Lesson 32

Series B

+ Lesson 1
+ Lesson 2
+ Lesson 3
+ Lesson 4
+ Lesson 5
+ Lesson 6
+ Lesson 7
+ Lesson 8
+ Lesson 9
+ Lesson 10
+ Lesson 11
+ Lesson 12

Series C

+ Lesson 1
+ Lesson 2
+ Lesson 3
+ Lesson 4
+ Lesson 5
+ Lesson 6
+ Lesson 7
+ Lesson 8
+ Lesson 9
+ Lesson 10
+ Lesson 11
+ Lesson 12
+ Lesson 13
+ Lesson 14
+ Lesson 15
+ Lesson 16
+ Lesson 17
+ Lesson 18
+ Lesson 19
+ Lesson 20
+ Lesson 21
+ Lesson 22
+ Lesson 23
+ Lesson 24
+ Lesson 25
+ Lesson 26
+ Lesson 27
+ Lesson 28
+ Lesson 29
+ Lesson 30

Series D

+ Lesson 1
+ Lesson 2
+ Lesson 3
+ Lesson 4
+ Lesson 5
+ Lesson 6
+ Lesson 7
+ Lesson 8
+ Lesson 9
+ Lesson 10
+ Lesson 11
+ Lesson 12
+ Lesson 13
+ Lesson 14
+ Lesson 15
+ Lesson 16
+ Lesson 17
+ Lesson 18
+ Lesson 19
+ Lesson 20
+ Lesson 21
+ Lesson 22
+ Lesson 23
+ Lesson 24
+ Lesson 25
+ Lesson 26
+ Buddheniya Vatthu
+ Paniyadinnass Vatthu
+ Duggatassa Danam
+ Sumanadeviya Vatthu
+ Selections from Dhammapada [more]

Series E

+ Exercise 1
+ Exercise 2
+ Exercise 3
+ Exercise 4
+ Exercise 5
+ Exercise 6
+ Exercise 7
+ Exercise 8
+ Exercise 9
+ Exercise 10
+ Exercise 11
+ Exercise 12
+ Exercise 13
+ Exercise 14
+ Exercise 15
+ Exercise 16
+ Exercise 17
+ Exercise 18
+ Exercise 19
+ Exercise 20
+ Exercise 21
+ Exercise 22
+ Exercise 23
+ Exercise 24
+ Exercise 25
+ Exercise 26
+ Exercise 27
+ Exercise 28

Series F

+ Exercise 1
+ Exercise 2
+ Exercise 3
+ Exercise 4
+ Exercise 5
+ Exercise 6
+ Exercise 7
+ Exercise 8
+ Exercise 9
+ Exercise 10
+ Exercise 11
+ Exercise 12
+ Exercise 13
+ Exercise 14
+ Exercise 15
+ Exercise 16
+ Exercise 17
+ Exercise 18
+ Exercise 19
+ Exercise 20
+ Exercise 21
+ Exercise 22