Pali Word by Word

pa.ticca

(gerund of pacceti) on account of; because of; in reference to; concerning.

The compound word pa.ticcasamuppaada, which is dependent origination, is one of the principle concepts in Buddhism.

Another compound pa.ticcasamuppanna, an adjective, means "evolved by reason of the law of causation".

DN22 Mahasatipatthana Sutta CSCD405/PTS2.311
Iti ya.m ta.m vutta.m, idameta.m paticca vuttan"ti.
thus / which / it / was said / this / on account of / was said
What was thus said, (it) was said on account of this.

iti (ind.) thus.
ya.m (rel. pronoun) what (nom.).
ta.m (dem. pronoun) it (nom.).
vutta (pp. of vadati) said.
ida.m (pronoun, nom. sing. neut.) it.
eta.m (dem. pronoun) this.

*Do not confuse ya.m (relative pronoun - what) with ki.m (interogative pronoun - what?).


Word List 1:

01. ca | na | ti | pe | vaa | kho | bhikkhave | hoti | dhammo | so
11. uppajjati | paccayo | tattha | pa.ticca | ta.m | dhammaa | dhamma.m | te | eva.m | pana
21. tassa | no | eka.m | bhikkhu | tii.ni | tesa.m | me | bhagavaa | bhante | dve
31. aya.m | atha | tena | ya.m | hetupaccayaa | nava | atthi | yo | ye | dhammassa
41. bhikkhuu | aamantaa | citta.m | khandhaa | yassa | ruupa.m | pańca | viharati | aavuso | vuccati

Bookmarks

000-050
051-100