ta.m
the word ta.m has two meanings — it, that (demonstrative pronoun) or now, so, then (adverb*).
DN2 Sama~n~naphala Sutta CSCD157/PTS1.49
Ta.m devo bhagavanta.m payirupaasatu.
now / king / Buddha / visit
Now, let the king visit the Buddha.
deva (m.) (1) deity; god. (2) title of the king.
bhagavanta.m (acc. of bhagavaa) Buddha.
payirupaasatu (imperative of payirupaasati) (1) visit. (2) attend on; honour.
DN2 Sama~n~naphala Sutta CSCD188/PTS1.61
Ta.m ki.m ma~n~nasi, mahaaraaja?
now / what / (you) think / great king
Now, what (do) you think, great king?
ki.m (inter. pronoun) what?
ma~n~nati to think; to be of opinion; to imagine.
*In Pali, all adverbs are indeclinable.
Word List 1:
01. ca | na
| ti | pe
| vaa | kho
| bhikkhave | hoti
| dhammo | so
11. uppajjati | paccayo
| tattha | pa.ticca |
ta.m | dhammaa |
dhamma.m | te |
eva.m | pana
21. tassa | no |
eka.m | bhikkhu |
tii.ni | tesa.m |
me | bhagavaa |
bhante |
dve
31. aya.m | atha |
tena | ya.m |
hetupaccayaa | nava | atthi | yo | ye |
dhammassa
41. bhikkhuu | aamantaa | citta.m | khandhaa | yassa | ruupa.m | pańca |
viharati | aavuso | vuccati