Sutta Translation

Pali Tipitaka > Sutta Pitaka > Majjhima Nikaya > Maharahulovada Sutta

Still under compilation.....

"'Cittappa.tisa.mvedii assasissaamii'ti sikkhati;
'cittappa.tisa.mvedii passasissaamii'ti sikkhati;
'abhippamodaya.m citta.m assasissaamii'ti sikkhati;
'abhippamodaya.m citta.m passasissaamii'ti sikkhati;
'samaadaha.m citta.m assasissaamii'ti sikkhati;
'samaadaha.m citta.m passasissaamii'ti sikkhati;
'vimocaya.m citta.m assasissaamii'ti sikkhati;
'vimocaya.m citta.m passasissaamii'ti sikkhati.

"'Cittappa.tisa.mvedii assasissaamii'ti sikkhati;
one who experiences the mind / will breathe in / trains himself
"'I will breathe in as one experiencing the mind', he trains himself;

  • cittappa.tisa.mvedii = citta+p+pa.tisa.mvedii : one who experiences the mind.

'cittappa.tisa.mvedii passasissaamii'ti sikkhati;
one who experiences the mind / will breathe out / trains himself
'I will breathe out as one experiencing the mind', he trains himself;


'abhippamodaya.m citta.m assasissaamii'ti sikkhati;
rejoicing with / mind / will breathe in / trains himself
'Gladdening the mind, I will breathe in', he trains himself;

  • abhippamodaya.m (pres. part. of abhippamodati) rejoicing (ins.).

'abhippamodaya.m citta.m passasissaamii'ti sikkhati;
rejoicing with / mind / will breathe out / trains himself
'Gladdening the mind, I will breathe out', he trains himself;


'samaadaha.m citta.m assasissaamii'ti sikkhati;
concentrating / mind / will breathe in / trains himself
'Concentrating the mind, I will breathe in', he trains himself;

  • samaadaha.m (pres. part. of samaadahati) concentrating.

'samaadaha.m citta.m passasissaamii'ti sikkhati;
concentrating / mind / will breathe out / trains himself
'Concentrating the mind, I will breathe out', he trains himself;


'vimocaya.m citta.m assasissaamii'ti sikkhati;
liberating / mind / will breathe in / trains himself
'Liberating the mind, I will breathe in', he trains himself;

  • vimocaya.m (pres. part. of vimuccati) freeing, liberating.

'vimocaya.m citta.m passasissaamii'ti sikkhati.
liberating / mind / will breathe out / trains himself
'Liberating the mind, I will breathe out', he trains himself.

"'I will breathe in as one experiencing the mind', he trains himself;
'I will breathe out as one experiencing the mind', he trains himself;
'Gladdening the mind, I will breathe in', he trains himself;
'Gladdening the mind, I will breathe out', he trains himself;
'Concentrating the mind, I will breathe in', he trains himself;
'Concentrating the mind, I will breathe out', he trains himself;
'Liberating the mind, I will breathe in', he trains himself;
'Liberating the mind, I will breathe out', he trains himself.

[ next ]

contributed by the good folks at the Pali discussion group
[ http://www.tipitaka.net/maillist.htm ]