|
Pali
Tipitaka > Sutta Pitaka > Majjhima Nikaya > Maharahulovada
Sutta
Still under compilation..... |
"Katamaa ca, Raahula, aakaasadhaatu?
Aakaasadhaatu siyaa ajjhattikaa, siyaa baahiraa. Katamaa ca, Raahula, ajjhattikaa aakaasadhaatu? Ya.m
ajjhatta.m paccatta.m aakaasa.m aakaasagata.m upaadinna.m, seyyathida.m - ka.n.nacchidda.m naasacchidda.m mukhadvaara.m, yena ca
asitapiitakhaayitasaayita.m ajjhoharati, yattha ca asitapiitakhaayitasaayita.m santi.t.thati, yena ca
asitapiitakhaayitasaayita.m adhobhaaga.m nikkhamati, ya.m vaa panaññampi
kiñci ajjhatta.m paccatta.m aakaasa.m aakaasagata.m,
agha.m aghagata.m, vivara.m vivaragata.m, asamphu.t.tha.m, ma.msalohitehi upaadinna.m - aya.m vuccati, Raahula, ajjhattikaa
aakaasadhaatu. Yaa ceva kho pana ajjhattikaa aakaasadhaatu yaa ca baahiraa aakaasadhaatu aakaasadhaaturevesaa. Ta.m 'neta.m mama,
nesohamasmi, na meso attaa'ti - evameta.m yathaabhuuta.m sammappaññaaya da.t.thabba.m. Evameta.m yathaabhuuta.m
sammappaññaaya disvaa aakaasadhaatuyaa citta.m nibbindati, aakaasadhaatuyaa citta.m
viraajeti. |
"Katamaa ca, Raahula,
aakaasa-dhaatu?
which / and / Rahula / space-element
"And what, Rahula, is the space element[5]?
[5] Ruupas arise in groups,
never isolated. The four great Elements are present in each group (kalapa).
The ruupa space, akaasa, is an infinitesimally tiny rupa surrounding each
of these groups, it allows the groups to be distinct from each other.
Akaasa is also called pariccheda ruupa (pariccheda meaning limit), because
it delimits or separates the different groups of ruupa. The manifestation
of akaasa is holes and openings.
Aakaasa-dhaatu siyaa ajjhattikaa,
siyaa baahiraa.
space-element / may be / internal / may be / external
The space element may be internal or external.
Katamaa ca, Raahula, ajjhattikaa
aakaasa-dhaatu?
which / and / Rahula / internal / space-element
And what, Rahula, is the internal space element?
Ya.m ajjhatta.m paccatta.m aakaasa.m aakaasagata.m upaadinna.m, seyyathida.m -
that / internally / individually / space / void / clung to
/ namely
That, internally, and individually, is space, void, and clung to,
namely:
ka.n.nacchidda.m naasacchidda.m mukhadvaara.m, yena ca
asitapiitakhaayitasaayita.m ajjhoharati,
cavity of the ear / orifice of the nose / opening of the
mouth / whereby / and / being tasted, chewed, drunk and
eaten / swallows
the cavity of the ear, the orifice of the nose, the opening of the mouth,
and whereby (one) swallows what is tasted, chewed, drunk and eaten,
-
ka.n.na (nt.) ear.
-
chidda (nt.) hole, cavity.
-
ka.n.nacchidda (nt.) cavity
of the ear.
-
naasaa (f.) nose.
-
naasacchidda - orifice of the
nose.
-
mukha (nt.) mouth.
-
dvaara (nt.) door.
-
mukhadvaara (nt.) door of the
mouth.
-
ajjhoharati (v.) to swallow.
yattha ca asitapiitakhaayitasaayita.m santi.t.thati, yena ca
asitapiitakhaayitasaayita.m adhobhaaga.m nikkhamati,
where / and / being tasted, chewed, drunk and eaten /
remains / whereby / and / being tasted, chewed, drunk and eaten / lower part (of
body) / leaves
and where (food) being tasted, chewed, drunk and eaten remains, and whereby
(food) being tasted, chewed, drunk and eaten passes out of the body lower down,
-
yatha (adv.) wherever, where.
-
santi.t.thati (v.) to stand
still, to remain.
-
adhobhaaga (m.) lower part.
-
nikkhamati (v.) to leave.
ya.m vaa pan-aññam-pi kiñci
ajjhatta.m paccatta.m aakaasa.m aakaasagata.m,
that / or / else-other-and / whatever / internally /
individually / space / void
or whatever else internally, and individually is space, void,
agha.m aghagata.m, vivara.m vivaragata.m, asamphu.t.tha.m, ma.msalohitehi upaadinna.m -
sky / empty / an opening / hollow / untouched / by flesh
and blood / clung to
sky, empty, an opening, hollow, untouched by flesh and blood, and clung to.[6]
-
agha (m.) sky.
-
aghagata - belonging
to/having the characteristic of sky, empty.
-
vivara (nt.) an opening.
-
vivaragata - nature
of/connected with an opening, hollow.
-
phu.t.tha (pp. of phusati)
touched.
-
asamphu.t.tha - untouched.
-
ma.msa (nt.) flesh.
-
lohita (nt.) blood.
-
ma.msalohita - flesh and
blood.
[6] Dhammasangani (First book of
Abhidhamma) has: That which is space and belongs to space, is sky and belongs to
sky, is vacuum and belongs to vacuum, and is not in contact with the four Great
Phenomena.
aya.m vuccati, Raahula,
ajjhattikaa aakaasa-dhaatu.
this / is called / Rahula / internal / space-element
This, Rahula, is called the internal space element.
Yaa c-eva kho pana ajjhattikaa
aakaasa-dhaatu yaa ca baahiraa aakaasa-dhaatu aakaasa-dhaatu-r-ev-esaa.
that / and-very / indeed / but / internal / space-element /
that / and / external / space-element / thus this space element
But that very internal space element and that external space element are
simply space element.
Ta.m 'n-eta.m mama, n-eso-ham-asmi,
na m-eso attaa'ti -
that / not-this / mine / not this I am / not / for me-this
/ self
Thus "this is not mine, this I am not, this is not myself"
evam-eta.m yathaabhuuta.m sammappaññaaya da.t.thabba.m.
thus this / just as it is / with right wisdom / is to be
seen
is to be seen with right wisdom just as it is.
Evam-eta.m yathaabhuuta.m sammappaññaaya disvaa aakaasa-dhaatuyaa citta.m nibbindati, aakaasa-dhaatuyaa citta.m
viraajeti.
thus this / just as it is / with right wisdom / having
seen / [on] space element / mind / becomes dispassionate / from space element / mind /
detaches
Having seen this with right wisdom just as it is, the mind becomes
dispassionate towards (and) detaches (itself) from the space element.
"And what, Rahula, is the
space element[5]? The space element may be internal or external. And what, Rahula, is the internal
space element? That, internally, and individually, is space, void, and clung to,
namely: the cavity of the ear, the orifice of the
nose, the opening of the mouth, and whereby (one) swallows what is tasted,
chewed, drunk and eaten, and where (food) being tasted, chewed, drunk and
eaten remains, and whereby (food) being tasted, chewed, drunk and eaten
passes out of the body lower down, or whatever else internally, and individually is
space, void, sky, empty, an opening, hollow, untouched by flesh and blood,
and clung to.[6] This, Rahula, is called the internal space element. But that very internal
space element and that external space element are
simply space element. Thus "this is not mine, this I am not, this is not myself"
is to be seen with right wisdom just as it is. Having seen this with right wisdom just as it is,
the mind becomes
dispassionate towards (and) detaches (itself) from the space
element.
[5] Ruupas arise in groups,
never isolated. The four great Elements are present in each group (kalapa).
The ruupa space, akaasa, is an infinitesimally tiny rupa surrounding each
of these groups, it allows the groups to be distinct from each other.
Akaasa is also called pariccheda ruupa (pariccheda meaning limit), because
it delimits or separates the different groups of ruupa. The manifestation
of akaasa is holes and openings.
[6] Dhammasangani (First
book of Abhidhamma) has: That which is space and belongs to space, is sky
and belongs to sky, is vacuum and belongs to vacuum, and is not in contact
with the four Great Phenomena. |
[ next
]
contributed by the good folks at the Pali
discussion group
[ http://www.tipitaka.net/maillist.htm
]
|
|