Oops! RSS input from Yahoo! Groups is currently not available.
288. (I) Personal Pronouns
289. Declension of aha.m, I
Of all genders.
Singular | Plural | |
Nom. | aha.m: I | maya.m, amhe, vaya.m: we |
Gen. | mama, mayha.m, mama.m, amha.m: my, mine | amhaaka.m, amha.m, asmaaka.m, no: our, ours |
Dat. | mama, mayha.m, mama.m, amha.m, me: to me, for me | amhaaka.m, amha.m, asmaaka.m, no: to us, for us |
Acc. | ma.m, mama.m: me | amhe, amhaaka.m, asme, amhe, no: us |
Ins. | mayaa, me: by me | amhehi, amhebhi, no: by us |
Abl. | mayaa, me: from me | amhehi, amhebhi, no: from us |
Loc. | mayi: in, on, upon me | amhesu, asmaasu, asmesu: in, on, upon us |
Remarks. (a) The singular base of aha.m is mad according to Sanskrit commentators; it is properly ma and
mam. Pronominal derivatives are, however, formed from the three bases: mad, mam and ma, the latter sometimes with the a lengthened: maa (See Pronominal Derivation at the end of the present chapter.)
(b) The form me, of the Gen.,
Dat., Ins., Abl., sing., is enclitic; it is never used at the beginning of a sentence.
(c) The form no, of the same cases in the plural is also enclitic, and never used at the beginning of a sentence.
(d) The plural base is
amha, or amhad.
290. Declension of tva.m, thou
Of all genders.
Singular | Plural | |
Nom. | tva.m, tuva.m, ta.m: thou | tumhe: you |
Gen. | tava, tava.m, tuyha.m, tumha.m, te: thy, thine | tumhaaka.m, tumha.m, vo: your, yours |
Dat. | tava, tava.m, tuyha.m, tumha.m, te: to thee, for thee | tumhaaka.m, tumha.m, vo: to you, for you |
Acc. | tava.m, ta.m, tuva.m, tva.m, tya.m: thee | tumhe, tumhaaka.m, vo: you |
Ins. | tvayaa, tayaa, te: by thee | tumhehi, tumhebhi, vo: by you |
Abl. | tvayaa, tayaa, tvamhaa, te: from thee | tumhehi, tumhebhi, vo: from you |
Loc. | tvayi, tayi, in, on, upon thee | tumhesu, in, on, upon you |
Remarks. (a) The bases are tad and ta (sometimes lengthened to
taa, in the singular).
(b) tumha (tumhad), is the plural base.
(c) te like me of
aha.m, is an enclitic form and never begins a sentence; so is vo for the plural.
(d) vo is also found in the Nom. plural.
(e) lt will be remarked that pronouns have no forms for the Vocative case.
291. (II) Demonstrative Personal Pronouns
292. Masculine: so, he, this, that
Singular | Plural | |
Nom. | so, sa | te |
Gen. | tassa | tesa.m, tesaana.m |
Dat. | tassa | tesa.m, tesaana.m |
Acc. | ta.m | te |
Ins. | tena | tehi, tebhi |
Abl. | tasmaa, tamhaa | tehi, tebhi |
Loc. | tasmi.m, tamhi | tesu |
293. Feminine: saa, she, this, that
Singular | Plural | |
Nom. | saa | taa, taayo |
Gen. | tassaa, tassaaya, tissaa, tissaaya, taaya | taasa.m, taasaanam |
Dat. | tassaa, tassaaya, tissaa, tissaaya, taaya | taasa.m, taasaanam |
Acc. | ta.m | taa, taayo |
Ins. | taaya | taahi, taabhi |
Abl. | taaya | taahi, taabhi |
Loc. | tassa.m, tissa.m, taaya.m | taasu |
294. Neuter: ta.m, it, this, that
Singular | Plural | |
Nom. | ta.m, tad | taani |
Gen. | tassa | tesa.m, tesaana.m |
Dat. | tassa | tesa.m, tesaana.m |
Acc. | ta.m, tad | taani |
Ins. | tena | tehi, tebhi |
Abl. | tasmaa, tamhaa | tehi, tebhi |
Loc. | tasmi.m, tamhi | tesu |
Remarks. (a) In the Gen.,
Dat., Abl., and Loc. singular for the masc. and neut., a form from pronominal stem: a, is also used:
assa, asmaa, asmi.m in the feminine too, for the Gen., Dat. and Loc. singular:
assaa, assa.m (Loc.).
(b) ln the neuter, the form tad is used mostly in compound words, as: tad
(=ta.m) karo=takkaro, "doing this", and also before a vowel.
(c) It will have been remarked that the stem
ta, 3rd personal pronoun (so, saa, ta.m), is also used as a demonstrative.
(d) ta is the base or stem of so,
saa, ta.m; as above said (Note b), the form tad of the base is also used.
(e) Very often, the above pronoun may be translated as the definite pronoun.
(f) It is, too, often used pleonastically with the pronouns aha.m and
tva.m, as are, in fact, most demonstrative pronouns; for instance: so'ha.m = this I, viz., I. tassa me
(Dat.) = to this me, viz., to me. saa'yam (=saa aya.m) ta.nhaa = this longing.
(g) attaa self; own (154), is, in its oblique cases, very much used in a reflexive sense, instead of the three
personal pronouns.
295. There is a common substitute of so, saa, ta.m, obtained by replacing t wherever it occurs, by n, for the three genders. Thus we have:
Masculine | Feminine | Neuter |
nassa=tassa | naaya=taaya | na.m=ta.m |
nena=tena | nassaa=tassaa | nena=tena |
na.m=ta.m | nassaaya=tassaaya | na.m=ta.m |
nasmaa=tasmaa | nassa.m=tassa.m | nasmaa=tasmaa |
nasmi.m=tasmi.m | naaya.m=taaya.m | nasmi.m=tasmi.m |
ne=te | naa=taa, taayo | ne=te |
nehi=tehi | naahi=taahi | nehi=tehi |
nesa.m=tesa.m | naasa.m=taasa.m | nesa.m=tesa.m |
nesu=tesu | naasu=taasu | nesu=tesu |
296. The forms with n as above given are generally used when a noun which has been already mentioned, is referred to; as, ta.m khaadaapessaami nan 'ti, I'll make you eat him (viz., a monkey previously mentioned).
297. Demonstrative Pronouns
298. Declension of eso, esaa, eta.m: this
299. The student will readily perceive that the above Demonstratives are formed simply by prefixing e to so, saa and ta.m. They are declined exactly like so, saa, ta.m.
300. As in the case of so, saa and ta.m, so also with eso, esaa and eta.m, the t may be replaced all through by n, so that we obtain the forms: enena, ena.m, enaaya, etc., whose declension presents no difficulty whatever. These forms are also used in referring to a noun already mentioned.
301. eso, esaa, eta.m may be translated by "that" sometimes.
302. The neuter etad (=eta.m) is used in composition before a vowel.
303. This pronoun is also used pleonastically with a personal pronoun (294, f).
304. e, is considered as the base of pronouns ena, eta, etc. It is much used in derivation.
305. Masculine:
Singular | Plural | |
Nom. | aya.m | ime |
Gen. | assa, imassa | imesaana.m, imesa.m, esaana.m, esa.m |
Dat. | assa, imassa | imesaana.m, imesa.m, esaana.m, esa.m |
Acc. | ima.m | ime |
Ins. | anena, iminaa | imehi, imebhi, ehi, ebhi |
Abl. | asmaa, imasmaa, imamhaa | imehi, imebhi, ehi, ebhi |
Loc. | asmi.m, imasmi.m, imamhi | imesu, esu |
306. Feminine:
Singular | Plural | |
Nom. | aya.m | imaa, imaayo |
Gen. | assaaya, assaa, imissaaya, imissaa, imaaya | imaasaana.m, imaasa.m |
Dat. | assaaya, assaa, imissaaya, imissaa, imaaya | imaasaana.m, imaasa.m |
Acc. | ima.m | imaa, imaayo |
Ins. | imaaya, assaa, imissaa | imaahi, imaabhi |
Abl. | imaaya, assaa, imissaa | imaahi, imaabhi |
Loc. | assa.m, imissa.m, assaa, imissaa, imaaya.m, imaaya | imaasu |
307. Neuter:
Singular | Plural | |
Nom. | ida.m, ima.m | imaani |
Gen. | imassa, assa | imesa.m, imesaana.m, esaana.m, esa.m |
Dat. | imassa, assa | imesa.m, imesaana.m, esaana.m, esa.m |
Acc. | ida.m, ima.m | imaani |
Ins. | iminaa, anena | imehi, imebhi, ehi, ebhi |
Abl. | imasmaa, amhaa, asmaa | imehi, imebhi, ehi, ebhi |
Loc. | imasmi.m, asmi.m, imamhi | imesu, esu |
Remarks. (a) The student will remark that the declension of aya.m is based on two stems: a and
i.
(b) Aya.m is used substantively as well as pronominally.
308. Masculine:
Singular | Plural | |
Nom. | asu | amuu, amuyo |
Gen. | amussa, adussa, amuno | amuusa.m, amuusaana.m |
Dat. | amussa, adussa, amuno | amuusa.m, amuusaana.m |
Acc. | amu.m | amuu, amuyo |
Ins. | amunaa | amuuhi, amuubhi |
Abl. | amusmaa, amumhaa, amunaa | amuuhi, amuubhi |
Loc. | amusmi.m, amumhi | amuusu |
309. Feminine:
Singular | Plural | |
Nom. | asu | amuu, amuyo |
Gen. | amussaa, amuyaa | amuusa.m, amuusaana.m |
Dat. | amussaa, amuyaa | amuusa.m, amuusaana.m |
Acc. | amu.m | amuu, amuyo |
Ins. | amuyaa | amuuhi, amuubhi |
Abl. | amuyaa | amuuhi, amuubhi |
Loc. | amussa.m, amuya.m | amuusu |
310. Neuter:
Singular | Plural | |
Nom. | adu.m, amu.m | amuuni, amuu |
Gen. | amussa, adussa | amuusa.m, amuusaana.m |
Dat. | amussa, adussa | amuusa.m, amuusaana.m |
Acc. | adu.m, amu.m | amuuni, amuu |
Ins. | amunaa | amuuhi, amuubhi |
Abl. | amusmaa, amumhaa, amunaa | amuuhi, amuubhi |
Loc. | amusmi.m, amumhi | amuusu |
Remarks. (a) Some native grammarians also give amu for the Nom. sing. in the
masculine and feminine.
(b) It will be noticed that the stem is
amu; in the neuter, there are a few forms on the stem adu.
(c) To express: such, so and so ka is added to the stem, as, asuka, amuka.
(d) The forms asuka and amuka are often used to express some contempt.
(e) These two forms have in the plural masc. and neut. Acc. asuke, amuke.
311. Relative Pronouns
312. Masculine: yo, who; he who; whoever; what
Singular | Plural | |
Nom. | yo | ye |
Gen. | yassa | yesa.m |
Dat. | yassa | yesa.m |
Acc. | ya.m | ye |
Ins. | yena | yehi, yebhi |
Abl. | yasmaa, yamhaa | yehi, yebhi |
Loc. | yasmi.m, yamhi | yesu |
313. Feminine: yaa, she; she who; whoever; what
Singular | Plural | |
Nom. | yaa | yaa, yaayo |
Gen. | yaaya, yassaa | yaasa.m |
Dat. | yaaya, yassaa | yaasa.m |
Acc. | ya.m | yaa, yaayo |
Ins. | yaaya | yaahi, yaabhi |
Abl. | yaaya | yaahi, yaabhi |
Loc. | yaaya.m, yassa.m | yaasu |
314. Neuter: ya.m, it; which; that which
Singular | Plural | |
Nom. | ya.m, yad | yaani |
Gen. | yassa | yesa.m |
Dat. | yassa | yesa.m |
Acc. | ya.m, yad | yaani |
Ins. | yena | yehi, yebhi |
Abl. | yasmaa, yamhaa | yehi, yebhi |
Loc. | yasmi.m, yamhi | yesu |
Remarks. (a) For the sake of greater emphasis, the
personal pronouns, and so also aya.m and eso are used pleonastically with yo.
(b) Yo is used with koci (323), in the three Genders as yo koci, yena kenaci, ya.m
ki~nci, etc., both pronouns together meaning: whosoever, whoever, whatever, anyone, anything, etc.
(c) The form yad of the neuter singular, is used before vowels and in composition.
(d) The base of yo is ya.
315. Interrogative Pronouns
316. Masculine: ko, who? what?
Singular | Plural | |
Nom. | ko | ke |
Gen. | kassa, kissa | kesa.m, kesaana.m |
Dat. | kassa, kissa | kesa.m, kesaana.m |
Acc. | ka.m | ke |
Ins. | kena | kehi, kebhi |
Abl. | kasmaa, kamhaa | kehi, kebhi |
Loc. | kasmi.m, kamhi, kismi.m, kimhi | kesu |
317. Feminine: kaa, who? what?
Singular | Plural | |
Nom. | kaa | kaa, kaayo |
Gen. | kaaya, kassaa | kaasa.m, kasaana.m |
Dat. | kaaya, kassaa | kaasa.m, kasaana.m |
Acc. | ka.m | kaa, kaayo |
Ins. | kaaya | kaahi, kaabhi |
Abl. | kaaya | kaahi, kaabhi |
Loc. | kaaya, kassaa, kaaya.m, kassa.m | kaasu |
318. Neuter: ki.m, what?
Singular | Plural | |
Nom. | ki.m | kaani |
Gen. | kissa, kassa | kesa.m, kesaana.m |
Dat. | kissa, kassa | kesa.m, kesaana.m |
Acc. | ki.m | kaani |
Ins. | kena | kehi, kebhi |
Abl. | kasmaa, kamhaa | kehi, kebhi |
Loc. | kasmi.m, kamhi, kismi.m, kimhi | kesu |
Remarks. (a) The base of ko assumes several forms: ka, ku
(kud), ki (kid).
(b) kud and kid are used before vowels and in composition.
319. Indefinite Pronouns
320. The indefinite pronouns are formed by adding ci (cid), api and cana, to the interrogative pronouns.
321. ci, or, before a vowel cid is the suffix most commonly used to form these pronouns.
322. cana.m=cana, is also found; both are sometimes shortened to ca.
323. Masculine: koci, any, some, anyone
Singular | Plural | |
Nom. | koci | keci |
Gen. | kassaci | kesa~nci |
Dat. | kassaci | kesa~nci |
Acc. | ka~nci, ki~nci | keci |
Ins. | kenaci | kehici |
Abl. | kasmaaci | kehici |
Loc. | kasmi~nci, kamhici, kismi~nci, kimhici | kesuci |
324. Feminine: kaaci, any, some, anyone
Singular | Plural | |
Nom. | kaaci | kaaci, kaayoci |
Gen. | kaayaci, kassaaci | kaasa~nci |
Dat. | kaayaci, kassaaci | kaasa~nci |
Acc. | ka~nci | kaaci, kaayoci |
Ins. | kaayaci | kaahici |
Abl. | kaayaci | kaahici |
Loc. | kaayaci, kaaya~nci, kassa~nci | kaasuci |
325. Neuter: ki~nci, any, some, anything
The neuter is declined like the masculine, except:
Singular | Plural | |
Nom.& Acc. | ki~nci | kaanici |
326. By placing na, not, before the indefinite pronouns we get the meanings: none, no one, nothing, etc.
327. ci, cana may also be placed after adverbs, to give them an indefinite sense, as: kuhi.m, where? kuhi~nci, kuhi~ncana.m, anywhere. kudaa, when? kudaacana.m, ever, sometimes. kadaa, when? kadaaci, sometimes.
328. attaa, self, own, oneself (154), is very much used as a reflexive pronoun; so also are: aatumaa, self, own, etc., which is but another form of attaa, and very rarely used in Buddhist writings: tuma, having the same meaning, is still less frequent.
329. In composition the bases are: atto, atuma and tuma.
330. saya.m, oneself, by oneself and saama.m, self, both indeclinable, are often used as Reflexive Emphatic Pronouns.
331. attaa, aatumaa and tuma are properly nouns used pronominally.
332. A few other nouns are thus used pronominally; the following are the most usual.
333. bhava.m, lord, sir, (166). It is a very respectful term of address, used for the second pers. pronoun; the verb is put in the third person.
334. Ayya, lord, master; a Buddhist monk; it is used chiefly in addressing Buddhist monks, and is then often used with bhante (166).
335. aavuso, friend, brother; is also used as a pronoun sometimes. It is used mostly by senior monks to junior monks, aavuso is indeclinable.
336. A few possessive pronouns are formed from the bases of the first and second personal pronouns by means of suffixes: iiya and aka, the vowel of the bases being sometimes lengthened before aka. Base possessive pronoun mad (289, a) madiiya, mine, my, my own. mam (289, a) maamaka, mamaka, mine, my, my own. amhad (289, d) amhadiya, ours, our own. tad (290, a) tadiya, thine, thy, thy own. tava (Gen.) taavaka, thine, thy, thy own.
Remarks. (a) aamaka, mamaka, as well as taavaka, may be derived from the singular genitive form by the addition of ka.
(b) The above pronouns are declined like
deva, ka~n~naa and ruupa.m.
337. A great number of adjectives and adverbs are derived from pronominal bases by means of suffixes, the principal of which are the following:
(a) di (dii), disa, disaka, risa, tara, tama, ka.
(b) daa, daani, tra, tha, thaa, tha.m,
ti, to, va (vat), rahi, ha.m, ha, hi.m, va, va.m, di.
The former (a) are used to form adjectives, and the latter, (b), adverbs.
The following are the principal derivatives by means of the above suffixes.
338. (a) Adjectives
339. di (dii), disa, disaka and risa, express likeness, resemblance; the vowel of the stem being lengthened before them.
Pronominal base | Adjective |
ma (289, a) | maadii, maadisa, maarisa, like me, such as I |
ta (290, a) | taadi, taadisa, taadisaka, like him, like that, such |
amha (289, d) | amhaadisa, like us |
tumha (290, b) | tumhaadisa, like you |
i (307, a) | iidii, iidisa, iirisa, iidisako, like this, such as this |
e (304) | edii, edisa, erisa, like this, such as this |
eta (298, 302) | etaadisa, etaarisa, such as this or that, such |
ki (318, a, b) | kiidii, kiidisa, kiirisa, like what? of what kind? |
340. The suffix dikkha, has the same meaning as disa, etc. It is obtained by assimilation from the Sanskrit d.rk.sa. Hence we have also the forms:
taadikkha = taadisa,
kiidikkha = kiidisa,
edikkha = edisa,
iidikkha = iidisa, etc.
341. In edi, edisa, etc., the stem i is strengthened (105), in iidisa, etc., it is merely lengthened (19).
342. Tara and tama, which are used for the comparison of adjectives (238), are also added to the interogative stem to form pronominal adjectives which, in meaning, differ but little from the single stem. Hence we have:
katara, which? what?
katama, which? what?
343. Some adjectives assume a rather anomalous form; such are, for instance: kittaka, tattaka, yattaka, ettaka, etc. A glance will suffice to show that they are formed on pronominal bases: ya, eta, ki, (ka), etc. The difficulty is to account (for most of them) for the double tt. It is obvious these adjectives were formed by adding the adjectival suffix ka to the adverbial instrumentive in taa (from vat, vant: cf., Sansk. taavaataa from taavat; yaavataa from yaavat). The Paali forms are simply contractions from the Sanskrit forms; as: taavataa + ka = taavataaka: the loss of medial va being compensated by the doubling of the last taa; the aa being shortened before ka, and the aa of the first taa as well, according to euphonic laws. So that:
kittaka, how much? How many? How great?
kittaka = kiivataaka.
ettako, so great, so much, so many.
ettako = etaavataaka.
yattaka, however much; however big or large.
yattaka = yaavataaka.
tattaka, as many, as great, as big or large.
tattaka = taavataaka.
But see also such Sansk. forms as: iyattaka (i-yad-ta-ka); kiyattaka (ki-yad-ta-ka).
The form etta=ettaka, may be accounted for by the further dropping of final ka, the adverb etto, thence, is probably a contracted form etato (Abl. of eta.m); in ettavataa=etaavat, the consonant of the base is doubled.
344. (b) Adverbial Derivatives
Adverbial derivatives from pronominal bases constitute a large and useful class of words.
The principal suffixes used to form these adverbs have been given above (337, b). We will give here a few examples of such formation.
345. daa, daani, rahi express time.
Pronominal base | Adverb |
ka (318, a) | karahi, kadaa, when |
i (307, a) | idaani, now; at this time |
ta (290, a) | tarahi, tadaa, tadaani, then; at that time |
eta (298, 302) | etarahi, now |
346. to, tra, tha, dha, ha, ha.m, hi.m, form adverbs of place. Before a short vowel the t of tha is doubled.
Pronominal base | Adverb |
ka, ku (318, a) | kattha, kutra, kuttha, kaha.m, kuha.m, kuhi.m, where? whither? wherein? in what place? |
ya (314, d) | yatra, yattha, where, wherein, whither. ya yato, from what? |
e (304) | ettha, here, herein |
a (307, a) | atra, attha, here |
ta (290, a) | tattha, tatra, taha.m, tahi.m, there, thither. ta tato, thence, from that place |
i (307, a) | iha, idha, here in this place |
i | ito, hence, from this place |
eta (298, 302) | etto, through. etato (343), hence |
347. thaa, va, va.m, tha.m, ti, form adverbs of manner
Pronominal base | Adverb |
ta | tathaa, thus, so, like that |
ka | katha.m, how? |
i | ittha.m, thus, in this manner |
i | iva, like this, as, as it were |
i | iti, thus, in this manner |
e | eva, eva.m, so, just so |
ya | yathaa, as, like |
348. Another suffix va, from vat, (=Sansk. vat), forms adverbs of time and cause from the pronominal bases ta, ya, ki. The final t of vat is dropped according to the phonetic laws obtaining, in Paali, which do not suffer any consonant to remain at the end of a word, except .m; before a vowel however, the final t is revived in the form of a d; as for instance: taava; but; taavad eva.
Pronominal base | Adverb |
ya | yaava, until; as long as; in order that |
ta | taava, so long, still, yet |
Remarks. Final a of the base is lengthened before va (vat), which, as we have seen already, (219), forms adjectives from nouns. The Abl. sing. suffix taa, is also added to such forms as the above.
yaavataa, as far as, because.
taavataa, so far, to that extent, on that account.
From other pronominal bases we have:
Pronominal base | Adverb |
eta (298) | ettaavataa, to that extent, so far, thus |
ki (318, a) | kittaavataa, to what extent? how far? |
349. It has been seen that by adding ka to these forms we obtain adjectives of cognate meaning.
350. The suffix di, expressing condition, is found only in yadi, if.
351. The suffix ti, is found in: kati, how many? yati, as many, and tati, so many.
353. A few adjectives take the pronominal declension. They are: