Daily meditation
Those who mistake the unessential to be essential
and the essential to be unessential,
dwelling in wrong thoughts,
never arrive at the essential.
Dhammapada 11
space.menu
Page history:
15.01.08 - CommunitySpace becomes our new homepage.
30.12.07 - New features: Bodhi Bites, Bodhi Byte, Bodhi Campus, Bodhi Execs, Bodhi Lite.
01.09.07 - Redevelopment of CommunitySpace begins. Space will become default homepage for Tipitaka.net.
27.12.06 - This community space will be functional in the new year.
08.07.06 - The new and expanded CommunitySpace is launched.
space.stats
Your IP: 38.103.63.16 [USA]
4 visitors online now
208691 hits since January 2008
Locations of visitors to this page

Advertisement
Bodhi Bites
Bodhi Byte
Bodhi Campus
Bodhi Execs
Bodhi Gaia
Bodhi Lite
Samsara Watch
Luang Prabang, Laos


HEADLINES
An American monk in Charleston
Bhante Rahula isn't the only American-born Buddhist monk. He wasn't even the first.
More stories
Breaking news
More news
English | Français | 日本語 | 中文简体 | 中文繁體
tipitaka network ... his life, his acts, his words                 sabbe satta bhavantu sukhi-tatta

Community SPACE
Simple Bulletin Board Ver. 0.91b
Yong Peng
Free meditation and talk (Canada)
No Reply - First Post: 2008.05.09
Yong Peng
Help Cyclone Nargis victims
1 Reply - Last Post: 2008.05.08
Yong Peng
Free dhamma talk (Bangkok)
No Reply - First Post: 2008.05.05
Yong Peng
WBU Forum Sun 4th May
No Reply - First Post: 2008.05.03
Yong Peng
Free talk (Minnesota)
No Reply - First Post: 2008.04.27
Andrew Shaw
emsTyper 1.0 - Pali typing online
No Reply - First Post: 2008.04.21
Yong Peng
The Dhamma Brothers
No Reply - First Post: 2008.04.18
Yong Peng
The Life of Buddha (animation)
1 Reply - Last Post: 2008.04.13
Pali Smiths Mailing List
joseph
Re: noble truth
Dear Friends Specifically Kha is relate...
Thu, 08 May 2008 13:05:46 GMT
Gunnar Gällmo
Nyanaponika's German Suttanipata
Does anyone know what happened to the on...
Tue, 06 May 2008 17:45:21 GMT
joseph
Re: Iddhipada Vibhanga Sutta
Hello everyone after a long time, as the...
Tue, 06 May 2008 14:52:30 GMT
Ong Yong Peng
Re: noble truth
Bhante, your analysis of dukkha is inter...
Tue, 06 May 2008 14:49:58 GMT
Ong Yong Peng
The New Pali Course Part II [6-8/8]
The New Pali Course Part II Ven. A. P. B...
Sun, 04 May 2008 19:54:51 GMT
joseph
Re: noble truth
Dear friends While I agree with the gene...
Sun, 04 May 2008 09:07:35 GMT
joseph
Re: AN I.314-315
Dear friends it's funny, but problems wi...
Sun, 04 May 2008 00:07:20 GMT
flrobert2000
Pali Day by Day G027 - The New Pali Course Part II
Exercise 9 p53 Translate into English an...
Fri, 02 May 2008 14:14:32 GMT
WHAT'S NEW?
Pali Scope!
Online Pali Lexicordance
May 4, 2006 - First word list.
Pali Synthesis
Online Pali Study Resources
- no information -
Sutta Spectra!
Classical Pali Text Portal
March 13, 2006 - Detailed listing of Vinaya.
Also on the web...
Access to Insight
The Off-line Edition was last updated on Sunday 27 Apr 2008.
The Buddhist Channel
MERCY: Myanmar Emergency Relief for Cyclone Disaster
BuddhaNet
This month's recommended link.
Community Notice
Support Pāli and Theravada Literary Work
Buddhist Publication Society
P.B. Box 61
No. 54, Sangharaja Mawatha
Kandy. Sri Lanka
Tel: +94 81 2237283
Fax: +94 81 2223679
Email: bps@sltnet.lk
Web: http://www.bps.lk
The Pali Text Society
c/o Anthony Rowe
Unit 3-4 Pegasus Way
Bowerhill Industrial Estate
Melksham, Wilts
SN12 6TR U.K.
Email: pts@palitext.com
Web: http://www.palitext.com
Please use the bulletin board for other notices
Tested with:
Covers up to Exercise 14, and include materials for Part I
December 31, 2007
Velthuis Encoding Scheme
Information, demonstration and examples for using Velthuis
Sights and Sounds: Myanmar

View Larger Map
Update: Covers Lessons 1 to 16
Pronouns: personal and demonstrative. The verb as. Negation. Aorist of vac. Vocative case. (sample text)
A discussion of Pali grammars
April 16, 2007
Introduction to Pali
Lessons 1 to 4 (sample text)
Update: Covers Exercises 1 to 28

Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa.
Buddha sāsana.m cira.m ti.t.thatu.